ترجمه "LUG HOWTO ",گروه های کاربری لینوکس چگونه پیش میروند ؟

ترجمه "LUG HOWTO ",گروه های کاربری لینوکس چگونه پیش میروند ؟

نوشتهاز narcissus » شنبه اسفند 24, 87 11:59 am

سلام

با تعدادی از دوستان( windows,zohre, noble,moonshine_mmsi,meha)شروع کردیم به ترجمه ی Linux User Group HOWTO .

کد: گزینش همه
http://www.tldp.org/HOWTO/User-Group-HOWTO.html


فکر میکنم این نوشته ( همون طور که خودش هم ادعا کرده ) میتونه کمک های زیادی به لاگ ها کنه و برای اعضای لاگ جالب باشه .

چون هیچکدام از ما مترجم نیستیم حتما ایرادهایی ممکنه وجود داشته باشه که خوشحال میشیم با کمک بقیه درست بشه . ;)
و چون یک کار تفننی بوده ممکنه کمی طول بکشه تا تمام بشه . :)

در این پست قسمت هایی که ترجمش تمام شده را قرار میدم :
تازه ترین ویرایش از narcissus در یک شنبه فروردین 23, 88 2:58 pm, 4 بار ویرایش شده است .
first they ignore you
then they laugh at you
then they fight you
then you win
narcissus

 
نوشته: 224
پیوستن: شنبه دی 7, 87 3:33 pm
شهر: دزفول
Given: 25 thanks
Received: 69 thanks

The following 3 users would like to thank narcissus for his or her post:
itline, moslem.b, totia

Re: ترجمه" Linux User Group HOWTO"

نوشتهاز narcissus » شنبه اسفند 24, 87 12:06 pm

2)گروه کاربری لینوکس چیست ؟

2.1 ) گنو لینوکس چسیت ؟

برای فهمیدن اهمیت نقش لاگ در حرکت های گنو لینوکس باید گفت :لاگ کمک میکنه تا انچه که نقش گنو لینوکس را ممتاز میکنه بفهمیم(جواب سوال ,چرا گنو لینوکس؟! را بفهمیم) .

گنو/ لینوکس یک سیستم عامل قدرتمند است . اما گنو/ لینوکس به عنوان یک تفکر(منظور تفکر توسعه نرم افزار) میتوان گفت چیزی بیش از یک سیستم عامله .

گنو لینوکس یه سیستم عامل ازاد است و تحت مجوز عمومی گنو منتشر شده , و در حقیقت کد منبع برای همیشه و به طور ازادانه برای همه در دسترس هست .

گنو/ لینوکس به وسیله گروهی بنا نشده! از برنامه نویسها ی سر تا سر دنیا . تحت کارگردانی لینوس توروالدز و توسعه دهنده های کلیدی دیگر نگهداری میشه .

گنو/ لینوکس به عنوان یک حرکت ساختاری مرکزی بروکراسی و یا نهاد ی برای امور هدایتش نداره .
در حالی که این وضعیت امتیازاتی داره ولی همین باعث بحث هایی میشه, که این بحثها متناسب است با منابع انسانی و این که از چه منبعی حرکت کنند و یا تحت تاثیر چه موضع دفاعی قرار بگیرند و تحصیلات و اطلاعات کاربران و اموزشهایی که در این میان هست .

(این که چرا گنو را به لینوکس نسبت میدهند و این سیستم عامل را گنو / لینوکس مینامند بر میگرده به این که در حقیقت موارد (قسمت های ) پروژه گنو روی کرنل لینوکس اجرا شده ( و این سیستم عامل را تکمیل کرد ) .بله ! شاید این اصطلاح جالب نباشه و FSF برای بدست آوردن اعتبار نیاز چندانی به احترام نداره،ولی قضاوت درباره عادلانه بودن ادعای FSF ساده است.. )


2.2 ) چه چیز گنو لینوکس را منحصر به فرد کرده ؟

گنو لینوکس داری ساختار سست و قابل تغیری هست .
این چیز خوبیه و با دقت کار میکنه چون افرادی که در ان (گنو لینوکس)رفت و امد دارند ازاد هستند تا ان طوری که دلخواهشان هست کار کنند همچنین برنامه نویسهای ازاد خوشحالند و برنامه نویسهای خوشحال برنامه نویسهای موثری هستند .

ولی این ساختار سست و متغیر میتونه کاربران جدید را سر در گم کنه . بنا بر این چه کسی یک کاربر جدید را به پشتیبانی , تعلیم و یا اموزش دعوت میکنه . یک کاربر جدید چطور باید بفهمه چه گنو لینوکسی براش مناسبه ؟

اینجا تا یک اندازه لاگها جوابگو هستند که دلیله حیاتی حرکت لاگ هم همینه. این را در نظر بگیرید که شهر روستا یا کلان شهر شما محدوده ی کاری شرکت لینوکس نیست .در اینجا لاگ نقش های شبیه به هم زیادی را میگیره و کارهای ناحیه ای را برای شرکت های چند ملیتی بزرگ انجام میده .

گنو لینوکس منحصربفرده و با اینکه برای تخصیص منابع،آموزش کاربران و پشتیبانی محصولاتش، تحت نظارت سازمانی مرکزی یا بروکراسی نیست ولی این امر از طرق مختلف حاصل میشود: اینترنت و مشاوران و حمایت شرکت ها یا دانشکده ها و دانشگاه ها و ... .

به هر حال به طور گسترده ای در خیلی از مناطق سر تا سر دنیا این کارها(یعنی تخصیص منابع و اموزش کاربران و پشتیبانی محصولات ) به وسیله لاگ انجام میشه .


2.3) گروه کاربری چیست ؟

گروه کاربران کامپیوتر چیز جدیدی نیست . در حقیقت این گروه ها مرکز تاریخ کامپیوتر های شخصی هستند. میکرو کامپیوتر ها(کامپیوتر های شخصی ) برای بر طرف کردن نیاز های قابل انجام و دسترسی شخصی به منابع محاسبات الکترونیکی ویا گروه های کاربری تفننی دیگر به صورت وسیعی رشد کردند.

شرکت Giants مثل IBM متوجه شد که کامپیوتر های شخصی چیز خوب و سود اوری هستند . اما در ابتدا گروه های وابسته به مردم عادی بودند که اولین جنبشها را ایجاد کردند (در رابطه با گروه های کاربری ).

در امریکا در یک دوره زمانی گروه های کاربری افت کردند که این افت باعث مشکلات مالی و فروپاشی بزرگترین گروه ها مثل اجتماع گروه کاربری Boston شد . با وجود این که این گروه ها عملکرد خوبی داشتند ولی به نظر میرسید در سر تا سر امریکا اعضاشان کاهش پیدا کرد .

گروه های کاربری امریکایی در دوران شکوفایی شان خبر نامه هایی تولید کردند و نرم افزار هایی را پشتیبانی کردند . کتابخانه های دیسک(بانک نرم افزار ) و برگذاری گرد همایی و رویدادها ی اجتماعی و حتی بعضی اوقات راه اندازی سیستم های تابلوهای تبلیغاتی از جمله کارهایی بود که انجام دادند .

با ظهور اینترنت خیلی از سرویسها که گروه های کاربری انجام میدادند به وب و شبکه های اطلاعاتی منتقل شد.

ترقی گنو /لینوکس هم زمان بود با تشدید دستاورد های اینترنتی . و زمانی که اینتر نت رشد کرد و محبوبیتش افزایش پیدا کرد گنو لینوکس به وسیله ی اینتر نت کاربرای جدید و توسعه دهنده های جدید (اشخاص و شرکت های برنامه نویس نرم‌افزار ) و فروشنده های جدیدی را جذب کرد .

بنا بر این همین فشار ( اینتر نت ) که کاربران گروههای کاربری سنتی را کاهش داد باعث شد تا گنو لینوکس به جلو پیش برود . و این مطلب ( پیشرفت گنو لینوکس به وسیله اینترنت ) به گروههای جدید ایده داد که متوجه این چیز منحصر به فرد (اینترنت ) باشند .

یک مطلب که نشان میده چرا لاگها از گروه‌های کاربری سنتی متفاوتند این هست که گروه‌های سنتی مجبور بودند که انچه گروه‌های نرم افزاری در گردهمایی‌ها منتشر میکردند را به دقت بازبینی کنند.
و زمانی که کپی های غیر قانونی از نرم افزارهای انحصاری اتفاق می‌افتد رسما دلایل خوب از بین میرفت(گروه چیزهای مثبتش را از دست میداد ) . ( وقتی نرم‌افزار های غیر آزاد به صورت غیر قانونی کپی می‌شود انگیزه های تولید کننده را سرد میکند ).
در گرد همایی های لاگ موضوع کپی رایت وجود نداره و اجرا نمیشه. واین انها رو از محدودیت دور میکنه . ولی مثلا کپی ازادانه ی گنو لینوکس باید در جریان اهداف اصلی لاگ باشه.
و گروه‌های کابری سنتی با این حکایت و دلایلهای گنو لینوکس برای اینکه کپی نرم افزارها قانونی بشه مشکل دارند .

اخطار : تعداد کمی از توزیع های گنو لینوکس دارای بسته‌های نرم افزاری انحصاری ( غیر متن باز ) که شرایط اجازه ی کپی آن‌ها داده نشده هستند . پس اگر مطمئن نیستید این شرایط (شرایط و قوانین حاکم بر این نرم افزارهای انحصاری ) را برسی کنید .

به دلایل قانونی، باید با درخواست ها یا پیشنهادهای مبنی بر کپی نرم افزارهای انحصاری، در هرجایی در لاگ ها به شدت مخالفت شود ، و این درخواست ها در تمام فروم های آنلاین گروه های کاربری گنو لینوکس،به عنوان "خارج از ضابطه" شناخته شوند.

2.4 )خلاصه.

علاوه بر دیگر نیازها، لاگ ها برای پیشرفت گنو لینوکس باید گسترش یافته و نتیجه بخش باشند(ترقی یابند).
به علت طبیعت غیر عادی گنو لینوکس , لاگها بایدهمانند شرکت های کامپیوتری بزرگی همچون Microsoft, IBM و Sun دستور العملی برای حیطه کاری( اساسنامه ) خود اماده کنند .

لاگها میتوا ند و باید کاربران تحصیلکرده و مشاوران متناسبی را آموزش و پشتیبانی کنند .
و مثل یک پیدا کننده ی راه حل (تحلیلگر یا محاسبه گر ) از گنو لینوکس دفاع کنند و حتی مثل یک رابط برای انتشار اخبار(مربوط به اوپن سورس و گنو لینوکس و خبرهای محلی در این رابطه ) عمل کنند


پایان قسمت دوم

ترجمه : narcissus , noble
تازه ترین ویرایش از narcissus در یک شنبه فروردین 23, 88 9:18 pm, 10 بار ویرایش شده است .
first they ignore you
then they laugh at you
then they fight you
then you win
narcissus

 
نوشته: 224
پیوستن: شنبه دی 7, 87 3:33 pm
شهر: دزفول
Given: 25 thanks
Received: 69 thanks

The following user would like to thank narcissus for his or her post:
totia

Re: ترجمه" Linux User Group HOWTO"

نوشتهاز narcissus » شنبه اسفند 24, 87 2:26 pm

5) فعالیت های لاگ.

در قسمت قبلی من منحصرا روی این موضوع تمرکز کردم که لاگ چه کاری انجام میدهد و باید انجام دهد. در این قسمت روی استراتژي های عملی‌ تمرکز میکنیم.
با وجود روشها و شکلهای گوناگون که میتونه وجود داشته باشه دو کار اساسی هست که لاگ ها انجام میدند :

اول : ملاقات اعضا با هم در یک فضای واقعی.
دوم : گفت و گو در یک فضای مجازی.

تقریبا تمام کارکردهای لاگ ها را میتوان در قالب جلسه‌ها و ارتباطات و ابزار آنلاین دید .


5.1 جلسه ها .

همانطور که در بالا گفتم ، جلسه های حظوری (نه مجازی) با مفهوم لاگ (و بیشتر گروه های کاربری) هماهنگی دارد.
شکلهای مختلفی که جلسات لاگها میتونه داشته باشه :

• اجتماعی
• ارائه تخصصی
• گروه های گفتگوی دوستانه
• گروه های کاربری تجاری
• نصب گنو/لینوکس
• پیکربندی و رفع باگ ها

لاگ ها در این جلسه ها چه کارهایی میکنند؟

• نصب توزیع های مختلف برای اعضای جدید و غریبه ها
• آموزش گنو/لینوکس به اعضا
• مقایسه ی گنو/لینوکس با سایر سیستم عامل ها
• آموزش نرم افزارهای کاربردى به اعضا
• بحث های دفاعی
• بحث راجع به جنبش نرم افزار آزاد یا منبع باز
• بحث تجاری گروه کاربران
• خوردن و شاد بودن !

ادامه دارد ....
Last edited by narcissus on آدینه اسفند 29, 87 2:09 am, edited 1 time in total.
first they ignore you
then they laugh at you
then they fight you
then you win
narcissus

 
نوشته: 224
پیوستن: شنبه دی 7, 87 3:33 pm
شهر: دزفول
Given: 25 thanks
Received: 69 thanks

The following user would like to thank narcissus for his or her post:
totia

Re: ترجمه" Linux User Group HOWTO"

نوشتهاز narcissus » پنج شنبه اسفند 29, 87 11:22 pm

۴)لاگ چه کاری انجام میدهد ؟

به همان اندازه که مناطق جغرافیایی لاگ ها متفاوت و متنوع است , اهدافشان هم متنوع و متفاوت است . لاگ دارای نقشه کلی و مشخصی نیست و این نوشته یک نقشه کلی برای لاگ فراهم نمیکنه و نخواهد کرد . گنو لینوکس از کنترل مرکزی و تشریفات آزاده بنا بر این لاگها هم اینگونه هستند .

ولی به هر حال میتونیم اهداف مرکزی برای لاگ نام ببیریم مانند :

  • دفاع و وکالت
  • اموزش
  • پشتیبانی
  • ترویج

اهداف هر لاگی ترکیبی از موارد بالا و اهداف منحصر به فرد دیگری است که بر اساس نیاز های اعضایش هست



۴.۱) مدافعه و وکالت از گنو لینوکس .

تمایل و انگیزه برای دفاع از استفاده ی گنو لینوکس به شکل وسیعی احساس میشه .

زمانی که شما چیزی را پیدا میکنید که خوب کار میکنه تا اونجایی که امکانش هست میخواید که خیلی از مردم دیگه را هم مطلع کنید .

نقش لاگها در دفاع و وکالت بدون اغراق است مخصوصاً بعد از اینکه گنو لینوکس حرکت تازه‌ای را در مقیاس وسیع اقتصادی آغاز کرد . و مطمئنا در صورتی این برای جنبش سودمنده که روزنامه‌نگار کامپیوتری (افرادی که مطالب کامپیوتری را دنبال میکنند و مینویسند ) هر کدام و در هر زمان نقد های مثبتی در باره با گنو لینوکس بنویسند .

همچنین این را هم باید در نظر گرفت که کاربران لینوکس خودشان متقاعد بشوند تا بتوانند دوستات , همکاران , کارمندان و کارفرمایان خود را نیز توجیه کنند و این موضوع
برای گنو / لینوکس مفید خواهد بود .

دفاع کردن مؤثر و مفیده و ایراد‌گرفتن و عیب‌جویی کردن بیهودست . به عنوان یک کاربر ما باید همواره برای دقاع از گنو لینوکس هوشیار باشیم به طوری که بازتاب مثبتی در محصولات داشته باشه( دفاع در جهت بهبود محصولات ).

نوشته ی Linux Advocacy HOWTO (چگونه از لینوکس دفاع کنیم) در سایت Linux Documentation Project (پروژه های اسناد لینوکس) موجود است که به ما توصیه‌های مفیدی کرده . همینطور آقای Marti هم مقاله عالی به نام Linuxmanshipرا ارائه داده.

همین بس که بگوییم مدافعه و وکالت مهمترین ماموریت لاگ است .

ممکن است زمانی برسد که دیگر نیازی به دفاع شما نباشد . چون گنو لینوکس این روز ها کم و بیش برنده شده , به زودی به این حقیقت خواهیم رسید که هیچکس نمیتونه جلوی کاربران گنو لینوکس را بگیره .

تا آن زمان لاگها نقش حیاطی را در افزایش استفاده از گنو لینوکس ایفا میکنند . به این خاطر لاگها میتوانند این کار را انجام بدند که , اونها در مدافغه آزاد هستند , حسن نیت دارند و به وسیله ی ارگانهای سازمان یافته‌ای حمایت می‌شوند .

اگر شخصی در طی تلاش‌های لاگ با گنو لینوکس آشنا شود. این کاربر جدید بلافاصه میتونه در کار با گنو لینوکس پیش بره . چون او یک ارگان ( لاگ ) را میشناسه که به اون در نصب و پیکر بندی و حتی نگهداری از گنو لینوکس روی هر کامپیوتری که او تمایل داره کمک میکنه .

کاربران جدید بلا فاصله بعد از پیوستن به لاگ به سوی علایقشان در گنو لینوکس (و موضوع هایی که در اخبار دنیای اوپن سورس و مجلات بر سر انها بحث میشه ) پیش می‌روند .

اما هنوز هم کسانی هستند که هیچ کس را برای کمک در نصب کردن/ اجرا کردن و یاد گرفتن لینوکس ندارد .(که لاگ باید انها را جذب و حمایت کند ).

بنابراین حمایت از گنو / لینوکس به وسیله لاگ ها بسیار مهم است زیرا حمایتشان موثر و حمایتی مفید و رایگان است.

ادامه دارد ....
Last edited by narcissus on یک شنبه فروردین 23, 88 2:19 pm, edited 1 time in total.
first they ignore you
then they laugh at you
then they fight you
then you win
narcissus

 
نوشته: 224
پیوستن: شنبه دی 7, 87 3:33 pm
شهر: دزفول
Given: 25 thanks
Received: 69 thanks

The following user would like to thank narcissus for his or her post:
totia

Re: ترجمه" Linux User Group HOWTO"

نوشتهاز narcissus » دو شنبه فروردین 10, 88 12:42 pm

6 ) پیشنهادهای عملی .

در آخر ، برای کسانی که می خواهند یک لاگ تشکیل بدهند یابه دنبال یک لاگ هستند یا از یک لاگ حمایت می کنند چند پیشنهاد بسیار عملی میدهیم.



6.1 ) ارگان های حمایت کننده ی لاگ .

ارگان های بسیار زیادی برای ارائه خدمات حمایتی از لاگ ها وجود دارند.یکی از قدیمی تری این ارگانها که هنوز هم به فعالیتهایش ادامه می دهد تاکس است:

ارگان تاکس یک چتر حمایتی برای لاگ ها و پروژه های جنبش نرم افزار های اپن سورس است.تاکس به صورت یک سازمان مستقل در این زمینه عمل میکند.
از جمله فعالیت های این سازمان :

ارائه دهنده فضای وب(هاست) ، لیست ایمیل های کاربران ، به نمایش گذاشتن نرم افزارهای مردمی ، سرمایه گذاری روی برنامه ریزی های مخصوص لاگ ها.

اطلاعات بیشتر را در وبسایت http://www.tux.org پیدا کنید.




6.2 )تاسيس‌‌ یک لاگ .


•تعیین نزدیک ترین لاگ موجود

•مشخص کردن هدفتان ( در comp.os.linux ) و اعلام ان اهداف و مشخص کردن ناحیه ی فعالیت .

•انتشار اهدافتان در هر کجا ( از ناحیه ها ی اطراف ) که کاربران کامپیوتر وجود دارند.

•پیدا کردن تجارت یا موسسه های دوستانه در ناحیه تان که مایل به همکاری با شما در رابطه با لاگ باشند.

•تشكيل‌ دادن‌ یک لیست میل ، و یا ایجاد راه هایی برای ارتباط با افرادی که در مورد تشکیل لاگ اظهار علاقه میکنند.

•درخواست اختصاصی از افراد برجسته برای تبلیغ کردن و پخش کردن خبرهایی در مورد اینکه شما میخواهید یک لاگ تشکیل دهید.

•تقاضای فضا در یک سرور وب برای گذاشتن چند صفحه html درباره لاگ.

•شروع جستجو برای یک مکان ملاقات.

•برنامه ریزی برای میتینگ اولیه.

•بحث کردن راجع به اهداف لاگ در میتینگ اولیه



6.3 ) نگهداری و توسعه ی یک لاگ .


•محدود کردن اعضای لاگ تا کمترین حد ممکن

•اهمیت به وبسایت لاگ : تمام اطلاعات را به روز نگه دارید . به راحتی بتوان به اطلاعات و جرزعیات جلسات دسترسی داشت (کجا , کی , برای چه ),به راه‌های برقراری تماس و ایجاد ارتباط اهمیت زیادی بدهید

•نصب توزیع ها برای هر کس که درخواست کرد.

•انجام تبلیغات و پخش بروشور و آگهی در میان کاربران کامپیوتر (کاربرانی که در اطرافتان وجود دارند ).

•از رهبری خاص گروه حمایت کنید. (رهبری که خاص گروه شماست )

•از رهبری مطلق و خیر خواهانه ی لینوس توروالدز پیروی کنید.

•برای تصمیمات بزرگ از اعضای لاگ رأی گیری کنید

•یک میل لیست ثابت مخصوص حمایت از گروه ایجاد کنید و از راهنماها و معلمانتان بخواهید در آن شرکت کنند.

• برای ارائه هایی که ترکیبی از ارائه های رسمی و غیر رسمی ، پیشرفته و ابتدایی باشد برنامه ریزی کنید

•از تلاش اعضایتان در زمینه ی توسعه نرم افزار حمایت کنید.

•راه هایی پیدا کنید که بتوانید در آمد بدون مالیات داشته باشید . مثلاً میتوانید کالا های گنو/لینوکس را به اعضای گروهتان یا به دیگران بفروشید.

•به فکر تأمین شکل رسمی و قانونی از گروه باشید برای مثال ثبت لاگ به عنوان گروه‌ها و شرکت های معاف از مالیات (نهاد های مردمی ) .

•اگر مکان بر گذاری جلسات باعث محدود شدن پیشرفت و رشد لاگ شده به این موضوع توجه کنید .


•در ملاقات هایی که ترتیب میدهید تبادلات داشته باشید و از نمایشهای کامپیوتری به همراه دیگر رویداد های اجتماعی استفاده کنید چیزهایی که احتمالاً کاربران کامپیوتری و استعداد های( در رابطه با گنو لینوکس ) کاربران به خاطر آن جمع شدند

•هر چه زودتر یک رهبر رسمی برای لاگ انتخاب کنید (کار ازموده و اهل عمل ):
چند نفر مدیر کمکی پر انرژی شامل رئیس کل ،حسابدار ، منشی ،
میزبان میتینگ (انجام آگهی ها ی عمومی ،سخنرانی برای معرفي‌ رسمي‌ و آشناسازی ، اظهار نظرات عمومی و خصوصی و غیره)
مسئول سازماندهی و هماهنگی تبلیغات(استفاده از ایمیل های تبلیغاتی و تبليغات محلی)
و برنامه های هماهنگ‌ كننده‌(سازماندهی و برنامه ریزی سخنران ها در میتینگ های لاگ) .


• ایجاد را ههایی که اعضا و دیگران بتوانند نظر خود را در باره بازخورد رهبری و اهداف و استراتژی لاگ بیان کنند .

•با دادن فضاهایی در سایت یا میل لیست و یا سایت‌های اشتراک فایل ( ftp ) , از گنو لینوکس و تلاشهایی که برای توسعه نرم افزارهای متن باز می‌شود پشتیبانی کنید .

•یک سایت شبکه ی تبادل فایل ( ftp/Web ) , برای (تبادل) نرم افزارهای مناسب تاسیس کنید.

•همه ی فعالیت های لاگ را در وب سایت ذخیره کنید.

•از فروشنده ها ی گنو/لینوکس درخواست کنید که بلیط هایی ( برای ورودی ) به شرکت کننده گان در میتینگ ها.بدهند .

• جایی که حق دارید , اعتبار کسب کنید ( ولی اعتبار کاذب کسب نکنید ).

•اطلاعات لاگتان را در اختیار همه ی لیست لاگ ها قرار دهید.

•برای جلسات لاگتان در میان گروه‌های کاربری دیگر و نشریه ها و روزنامه های (کامپیوتری) محلی تبلیغ کنید .

•تبلیغات مناسبی مثل فایل‌های پست اسکریپت بسازید برلی مثال اعضا میتوانند از آن‌ها برای کمک به تبلیغ لاگ در مکانهای کاری , کتاب
فروشیها , فروشگاه های کامپیوتری و ... استفاده کنند

•مطمئن شوید که میدانید اعضای لاگ چه کاری میخواهند انجام دهند .

•اعلامیه هایی را در فروشگاه ها و مغازه ها ی محلی درباره ی فعالیت‌های غيرمعمول لاگ مانند برگذاری جشن ها، روزهای ویژه(مثلا روز نرم‌افزار آزاد ) و غیره منتشر کنید

• از منابع و اعضای لاگ و با استفاده از اطلاعات فنی مورد نیاز برای کمک به ارگانهای معاف از مالیات (ngo ) و مدرسه‌ها استفاده کنید .

•از استفاده ی نرم افزارهای متن باز مشتاقانه حمایت کنید , اما با مسئوليت ( مسئولیت حمایت خود را قبول کنید ).

• برگزاری مسابقات و سرگرمیهایی مطابق با توانایی‌های اعضای لاگ .

•روابط خوبی با فروشنده ها , خرده فروشها , توسعه‌ دهنده ها و غیره , داشته باشید.

•مشاوران خوب را , در ناحیه ی خود شناسایی کنی دو با آن‌ها در ارتباط باشید .

•با رهبران لاگ های دیگر در شهر، استان ، یا کشورتان برای اشتراک تجربه‌ها و مهارت ها و منابع یک شبکه تشکیل دهید .

•اعضای لاگ را از وضعیت نرم افزارها آگاه نگه دارید--هسته های جدید ، باگ ها ، (توزیع های فرعی) و خبر های خصوصی )
و وضعیت گنو/لینوکس در سطح جهانی.(درگاه های جدید ، علامت های‌ تجارتي‌ ، حقوق توزيع ها ، و جایی که توروالدز زندگی و کار میکند)
اعضای لاگ را از وضعیت نرم افزاررها آگاه نگه دارید – هسته های جدید باگها و تصیحات , بسته‌ها ومشاوره های امنیتی –توضیح و نشان دادن جایگاه گنو لینوکس در جهان, آگاه کردن از پرت های جدید مارک های تجاری جدید و مجوز های منتشر شده .یا آگاه کردن از اینکه لینوس تروالدز کجا زندگی و کار میکنه و غیره .

• پروژه های مستند سازی لینوکس و دیگر منابع اطلاعاتی مربوط به گنو لینوکس را از مستندات و محصولات لاگ مانند آموزش‌ها ارايه های تکنیکی و غیره با خبر کنید .

پایان قسمت ششم

ترجمه : meha , narcissus , bahare
تازه ترین ویرایش از narcissus در دو شنبه فروردین 10, 88 1:42 pm, 2 بار ویرایش شده است .
first they ignore you
then they laugh at you
then they fight you
then you win
narcissus

 
نوشته: 224
پیوستن: شنبه دی 7, 87 3:33 pm
شهر: دزفول
Given: 25 thanks
Received: 69 thanks

The following user would like to thank narcissus for his or her post:
totia

Re: ترجمه" Linux User Group HOWTO"

نوشتهاز narcissus » دو شنبه فروردین 10, 88 1:35 pm

۳ ) چه لاگهایی وجود دارند ؟

از وقتی که این نوشته به عنوان راهنما به اشتراک گذاشته شد نه تنها باعث حمایت و رشد لاگها شد بلکه باعث به وجود آمدن لاگهای جدیدی هم شد .
ما پیش از اینکه بیش تر پیش بریم اول باید ببینیم قبل از این چه لاگهایی وجود داشتند .


۳.۱ ) لیست لاگها .

لیستهای متعددی از لاگها در وب وجود دارد . اگر به فکر داشتن یک لاگ هستید اول باید لاگهایی که در نزدیکی شما وجود دارد را پیدا کنید .
بهترین حالت این است که در یکی از لاگهایی که در نزدیکی منطقه شما وجود دارد و از قبل ثبت شده است عضو شوید . و این سریعتر (بهتر ) از تاسیس یک لاگ جدید است .

از سال ۲۰۰۷ در بیش از ۵۰ ایالت آمریکا , بخشهایی از کلمبیا , ده آیالت کانادا و سه سرزمین , ۶ ایالت اسنرالیا به علاوه پایتخت ان.و در ۷۶ منطقه ار هند و بیش از ۱۰۰ کشور دیگر . شامل روسیه , چین و بیشتر مناطق غرب و شرق اروپا لاگهایی وجود داشت


نمونه‌ای از لیست لاگها :




۳.۲ ) اتحاد در برابر اسودگی .

حتی اگر لیستهای لاگ ها همواره روی وب به روز نگه داشته شوند باز هم ممکن است لاگهایی وجود داشته باشند که نامشان در آن لیستها نیست .

اگر به فکر پیدا کردن یک لاگ هستید من به شما پیشنهاد میکنم علاوه بر کنکاش و جستجوی این لیست ها (لیستهای اسامی لاگها که در وب وجود دارد ) پیغامی به comp.os.linux.announce و comp.os.linux.miscن بفرستید . و یا گفتگو و بحثی را در یوسنت ها ( شبکه‌هایی که گروه‌های بحث و گفتگویی را در اینترنت تشکیل میدهند )ایجاد کنید و در آن در باره ی لاگهای نزدیک به منطقه ی خودتان سؤال کنید .

هم چنین باید از لاگهایی که ممکن است در این باره مطلع باشند هم سؤال کنید ( مثلاً از طریق مطرح کردن سؤال خود در انجمن‌های مجازی آن لاگ ها ).

اگر لاگی (در نزدیکی و محدوده ی شما ) وجود نداشته باشد . مأموریت شما آگاه کردن نیروها و پتانسیلهای اعضا (افراد) از ابتکار و پیشقدمی شما برای تشکیل یک لاگ(تازه) است. .

به توازن بین همکاری‌ها و پیوستگی ها دقت کنید : مثلاً اگر در یک شهر بزرگ زندگی میکینید و یک لاگ در شهر شما وجود دارد که بسیار دور تر از منطقه زندگی شما و در طرف دیگ شهر است شما میتوانید برای راحتی کار یک لاگ جدید در نزدیگی خود ایجاد کنید و این کار مناسبی به نظر میرسه .

ولی از طرف دیگر شاید پیوستن به گروه‌های دیگه برای اتحاد بیشتر بهتر باشه . چون تقریباً همیشه تعداد زیاد به معنی قدرت بیشتر , تأثیر بیشتر و بازدهی بیشتر است . برای مثال در حالی که دو گروه ۱۰۰ نفری ممکنه خوب یاشه . ولی یک گروه ۲۰۰ نفره مزایا و فوایدی داره(که دو گروه ۱۰۰ نفری نداره ) ! البته اگر شما در یک شهر کوچک یا روستا و دهکده زندگی میکینید تشکیل یک گروه ( هرچند کوچک ) بهتر از هیچه .

نکته‌ای که وجود دارد این است که ایجاد و شروع یک لاگ مسئولیت مهمی است و باید تمام واقعیت‌ها را در نظر گرفت و از سایر گروه‌ها که تأثیر گذار بودند ( کمی )قدر دانی کرد.

پایان قسمت سوم

ترجمه : narcissus , moonshine_mmsi
first they ignore you
then they laugh at you
then they fight you
then you win
narcissus

 
نوشته: 224
پیوستن: شنبه دی 7, 87 3:33 pm
شهر: دزفول
Given: 25 thanks
Received: 69 thanks

The following 2 users would like to thank narcissus for his or her post:
moslem.b, totia

Re: ترجمه" Linux User Group HOWTO"

نوشتهاز meha » شنبه فروردین 22, 88 10:42 am

5.2) منابع آنلاین.

پیشرفت تجاری اینترنت تقريبا" با گنو/لینوکس همزمان شده و با آخرین تحولات به جلو میره.اینترنت همیشه برای پیشرفت و توسعه مهم و مورد نیاز بوده.و لاگ ها هم در این باره تفاوتی ندارند و بسیار مهم است که حتی اگر نمی توانند یک وب سایت کامل داشته باشند ، صفحات وبی داشته باشند .در حقیقت ، من مطمئن نیستم و نمیتوانم بگویم که با چک کردن اینترنت چقدر لاگ میتوان پیدا کرد.

یک لاگ ازهر تکنولوژی اینترنتی می تواند استفاده کند ، تکنولوژی هایی از قبیل : وب سایت ها ، میل لیست ها ، ویکی ها ، ftp، ایمیل ، فروم های گفتگوی اینترنتی ، اخبار اینترنتی ، و غیره.

در دنیای تجارتی که در حال پیشرفته ، اینترنت یه راه حل مناسبه برای تبلیغات ، آگهی ها ، آموزش ، و حتی فروش است .دلیل دیگه ای که لاگ ها رو به استفاده ی گسترده از تکنولوژی اینترنت وا می داره ، همان ماهیت گنو/لینوکسه که اینترنت برای گسترش‌ يافتن این تکنولوژی یه جایگاه ثابت و قوی آماده میکنه .بنابراین ، نه تنها لاگ ها از، مثلا ، تاسیس یک وب سایت ، سود میبرند (چون با این کار اعلام وجود می کنند و به سازماندهی اعضا هم کمک می کنه) ، بلکه با گسترش این تکنولوژی ها ، اعضای لاگ چیز های بیشتری درباره ی این تکنولوژی ها یاد می گیرند و عملا کارایی لینوکس را تجربه می کنند.

بدون شک ، یک حمایت کننده ی خوب وب سایت در میان منابع اینترنتی، اولین چیز مورد نیاز است.
مقاله ی دیگر منبه نام Recipe for a Successful Linux User Group,(دستورالعملی برای یک گروه کاربری لینوکس موفق)، بحث شده .
به دلیل اینکه زمان قابل توجهی را صرف بحث درباره ی ایده های اینترنتی میکند ، تنها سرفصل های آن را اینجا بیان میکنم:

•شما به یک صفحه وب نیاز دارید.

•صفحه ی وب شما به یک آدرس معقول نیاز دارد.

•شما به یک محل ملاقات منظم نیاز دارید.

•شما به یک زمان ملاقات منظم نیاز دارید.

•شما نیاز دارید که از به هم خوردن زمان ملاقات ها جلوگیری کنید.

•شما باید مطمئن شوید میتینگ ها به موقع برگزار میشوند ، بدون اشکال.

•شما به یک گروه متحد از طرفداران نیاز دارید.

•گروه هواداران شما به روش های ارتباطی غیر کلیشه ای نیاز دارد.

•شما باید به لیست اصلی لاک ها وارد شوید و اطلاعاتتون رو با دقت وارد کنید.
•شما باید هر وقت احتیاج دارید به صفحات وبتان دسترسی داشته باشید.

•صفحه ی وبتان را طوری طراحی کنید که قابلیت پشتیبانی داشته باشد.

•همیشه وقتی تاریخ اتفاقات رو ذکر می کنید، شامل روزهای هفته هم باشه.

•یک کلید اطلاعاتی خوب و حساس به زمان در نزدیکی صفحه اصلی وبتان قرار دهیدم.

•نقشه ها و جهت هایی برای اتفاقات و کارهایتان قرار دهید.

•در صفحه اصلی وبتان بر این نکته تاکید کنید که جلساتتان برای عموم آزاد و رایگان است

•در بعضی موارد،شما می خواهید یکی از لینک های یک RCVP باشید.

•از صفحات مرجع استفاده کنید.

•مطمئن شوید که هر صفحه یک تاریخ تجدید نظر و لینک پشتیبان دارد.

متناوبا همه لینکها رو چک کنید.

•ممکنه که شما بخواهید به میل لیست لاگ تاسیس شده رسیدگی کنید.

•شما احتیاج ندارید که در یک شرکت ISP باشید.

•به کار دیگه ای مشغول نباشید!

•قدم به قدم (محاسبات لاگ را در لینوکس انجام دهید.)

مقاله ی Recipe for a Successful Linux User Group حدودی مقاله ی Linux User Group HOWTO (مقاله ای که اکنون میخوانید ) را تکمیل میکند و تا حدودی ضمیمه ای برای Linux User Group HOWTO است.


اسامی بعضی لاگ هایی که به طور موثر از اینترنت استفاده میکنند:



لطفا من را در باره ی لاگ خود و این که از اینترنت به طور جدی استفاده میکند یا به عنوان تفریح , با خبر کنید . امیدوارم این لیست با اضافه شدن نام گروه شما کامل شود.

پایان قسمت پنجم

ترجمه : meha
meha
meha

 
نوشته: 1
پیوستن: شنبه دی 6, 87 12:04 am
شهر: اهواز
Given: 0 thanks
Received: 2 thanks

The following 2 users would like to thank meha for his or her post:
moslem.b, narcissus

Re: ترجمه" Linux User Group HOWTO"

نوشتهاز rosenth » یک شنبه فروردین 23, 88 12:12 pm

من GPL رو خوانده ام و مفادش رو فهمیده ام. ولی وقتی بحث هایی درباره فرهنگ آزادی ایجاد میشه من جمله بحث های بین یه OS Man و یه windows Man توی فروم ها، یه جوری حرف میزنن که من کاملا گیج میشم. انگار تا حالا GPL رو نخوندم. کسی بهم حق میده؟
بگذریم. این جملات از سه پست اولی واسه من غریب هستند. میشه انگلیسیشونو بگذارین؟
و نیاز FSF برای به دست اوردن اعتبار احترام زیاد نیست

گنو لینوکس منحصر به فرده ولی نه به خاطر داشتن(دارا بودن ) و نه به خاطر حق تقدم نداشتن
بلکه به این خاطر که به وسیله ی یک ساختار مرکزی یا بروکراسی برای تخصیص دادن منابع کاربرانش را اموزش میده


لطفا ساختار این جمله رو رسا تر کنین. لازم نیست با تک تک کلمه های جمله اصل مطابقت داشته باشه:
پیشنهادها و نیازها ی گروه‌های کاربری به منظور کپی و توزیع نرم افزارهای انحصاری از هر نوعی لاگها را در هر جایی دلسرد میکنه

برای حرکت گنو لینوکس به سوی رشد , در میان دیگر نیازها( در کنار نیازهایی که وجود داره ) , لاگها باید توسعه پیدا کنند و موفق باشند .


استفاده از اصطلاح در حیطه کاری به جای ناحیه کاری در جمله زیر:
به علت طبیعت غیر عادی گنو لینوکس , لاگها بایدهمانند شرکت های کامپیوتری بزرگی همچون Microsoft, IBM و Sun دستور العملی برای ناحیه کاری( اساسنامه ) خود اماده کنند .


استفاده از "مناطق جغرافیایی" در جمله:
به همان اندازه که مناطق لاگ ها متفاوت و متنوع است
rosenth

 
نوشته: 132
پیوستن: سه شنبه دی 3, 87 10:50 am
شهر: اهواز
Given: 15 thanks
Received: 57 thanks

The following user would like to thank rosenth for his or her post:
narcissus

Re: ترجمه" Linux User Group HOWTO"

نوشتهاز rosenth » یک شنبه فروردین 23, 88 12:18 pm

منبع اصلی رو دیدم. یکی از عواملی که باعث میشه کسی میل به خوندن این مطلب نداشته باشه تم ساده سایت و مهمتر ،عدم استفاده از تصویرگری هست. مخصوصا اینکه مطلب طولانی هم هست
واسه هر پست به تعداد مناسب تصویر بگذارید که بازدیدکننده دوست داشته باشه چند لحظه ای رو به تماشای اونا بشینه. اگه وقت کردم بعدا واسه هر مطلبی تصویری پیشنهاد میدم.

عنوان این تاپیک رو حتما به فارسی بگذارید مثلا: "چگونه گروه های کاربری لینوکس را پیش ببریم".
rosenth

 
نوشته: 132
پیوستن: سه شنبه دی 3, 87 10:50 am
شهر: اهواز
Given: 15 thanks
Received: 57 thanks

Re: ترجمه" Linux User Group HOWTO"

نوشتهاز narcissus » یک شنبه فروردین 23, 88 12:44 pm

rosenth نوشته است:منبع اصلی رو دیدم. یکی از عواملی که باعث میشه کسی میل به خوندن این مطلب نداشته باشه تم ساده سایت و مهمتر ،عدم استفاده از تصویرگری هست. مخصوصا اینکه مطلب طولانی هم هست
واسه هر پست به تعداد مناسب تصویر بگذارید که بازدیدکننده دوست داشته باشه چند لحظه ای رو به تماشای اونا بشینه. اگه وقت کردم بعدا واسه هر مطلبی تصویری پیشنهاد میدم.

عنوان این تاپیک رو حتما به فارسی بگذارید مثلا: "چگونه گروه های کاربری لینوکس را پیش ببریم".

:D
تشکر از این پیشنهاد

ترجمه که تمام بشه توی ویرایش نهایی و مرتب کردن مطالب زمان خوبی برای اجرای این پیشنهاده ؟!
first they ignore you
then they laugh at you
then they fight you
then you win
narcissus

 
نوشته: 224
پیوستن: شنبه دی 7, 87 3:33 pm
شهر: دزفول
Given: 25 thanks
Received: 69 thanks

پس

برگشت به گفتگوی آزاد

اکنون هست

;کسانی که اکنون در این تالار هستند: کاربری نام ننوشته است کاربر و 3 میهمان

cron